Сименон Жорж (Simenon Georges) - Произведения - Негритянский квартал

Читайте также:

Играет, но играет нарочито. В результате ни у кого в мыслях нет, что он только играет...

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Записные книжки. Март 1951 - декабрь 1959»

В таких случаях старый, выцветший бильярдный стол, за которым уже мало кто играет (разве что призрак досточтимой мисс Пипи сыграет партию с каким ..

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Наш английский курорт»

Сейчасее опекун пробирался от ворот к дому, раздвигая колючие ветвидеревьев-недомерков.      Дейэль поправила выбившиес..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Эксцессия»

Смотрите также:

Сергей Белов. Жорж Сименон

О Жорже Симеоне

Воспоминания о сокровенном. Аннотация

Большая советская энциклопедия

Биография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Негритянский квартал»



Сименон Жорж (Simenon Georges)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 70)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Мне было глубоко плевать на этого ничтожного наркомана и на все его мелкие передряги. Я думал только об Элле, которая ждала меня совсем рядом. Надо было лишь пройти через две комнаты в третью, и вот она, Элла.
     Билли-Билли клацал зубами, сучил руками, трясся и то и дело с ужасом поглядывал в сторону лифтов.
     - Па-пы-пусти меня. Клей, - взмолился он. - Паж-жалста.
     - За тобой гонятся легавые?
     - Ны-нет, Клей. Я ны-не думаю.
     Он все дрожал, будто взбесившаяся электронная машина фирмы "Ай-Би-Эм"". Казалось, Билли-Билли вот-вот распадется на двух Билли, и жалкие мощи покатятся по коридору во все концы. Я пожал плечами, шагнул в сторону и сказал:
     - Ладно, заходи, только очень долго не засиживайся.
     - Ны-не буду, Клей, - пообещал он, юркнул в дом, и я закрыл дверь. Даже в квартире он продолжал трястись и озираться, так что я уж подумал, не предложить ли ему выпить. Наконец решил, что не стоит. Кроме того, пьянство не относилось к числу его пороков. Я указал на кресло.
     - Садись и перестань трястись. Смотреть тошно.
     - Сы-спасибо, Клей.
     Когда мы расположились в креслах, я спросил:
     - Ну ладно, в чем дело?
     - Меня па-па-пыдставили, Клей. Х-х-х-кто-то з-з-загнал меня в угол, лы-ломится бы-бальшое дело.
     - Каким образом? Только спокойно и по порядку.
     - Я па-пы-пробую, Клей, - сказал Билли-Билли и не обманул. Он и впрямь попробовал. Было видно, как он прилагает отчаянные усилия, пытаясь овладеть собой. Это ему почти удалось.
     - Я нынче ды-днем малость шы-шы-ширнулся, - затараторил он. - Хы-хорошо поторгов-в-вал и устроил с-с-себе вы-стряску...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Мокрушники на довольствии»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Сименон Жорж (Simenon Georges), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыПрямой эфир